Model scrisoare de intentie. Descarca modele pregatite de specialisti dn care merita sa te inspiri
Traducator autorizat/Revizor Lb. Engleza - Lb. Germana (full time)
Acest job nu mai este activ!Vezi toate job-urile Talent Stream active.Vezi toate job-urile Traducator autorizat/Revizor Lb. Engleza - Lb. Germana (full time) active pe Hipo.roVezi toate job-urile in Educatie - Training active pe Hipo.ro |
Angajator: | Talent Stream |
Domeniu: |
|
Tip job: | full-time |
Nivel job: | 1 - 5 ani experienta |
Orase: |
|
Actualizat la: | 11.11.2021 |
Remote work: | On-site |
Talent Stream is looking to join forces and place candidates who:
- Have minimum three (3) years worth of experience
- Throughout their career, have achieved excellent results they are proud of
- Are looking for the right organization where they can make a long-lasting, positive contribution
Modern recruitment requires a higher degree of professionalism and client service standards which exceed the ones practiced today on the Romanian market.
Actualul/ultimul post ocupat - traducator/proofreader full-time in cadrul unui birou de traduceri - obligatoriu;
Traducator autorizat de Ministerul Justitiei (cu stampila) cu limba engleza ca limba principala si limba germana ca limba secundara;
Capacitate foarte bună de comunicare și relaționare;
Capacitate de organizare a timpului, sarcinilor și locului de muncă;
Capacitate de a respecta termene limită;
Atenție la detalii;
Plăcere și abilitate de a învăța lucruri noi;
Responsabilitate, ordine, corectitudine și seriozitate;
Personalitate energică, gândire pozitivă, amabilitate și eficiență;
Atitudine proactivă și disponibilitate pentru dezvoltare profesională;
Implicare și motivație în atingerea performanței;
Colaborare de lungă durată, inițiativă, determinare, ambiție și dorință de progres.
Traducerea textelor dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei;
Interpretarea textelor sau asigurarea translației directe cu respectarea sensului real din limba de origine;
Participarea la proiecte de traducere/interpretare/revizie;
Redactarea, traducerea și revizuirea materialelor scrise, corespondență, protocoale, rapoarte;
Introducerea zilnică a activităților prestate și a ratelor orare în sistemul intern de pontaj;
Identificarea soluțiilor în cazul existenței unor probleme, situații sau oportunități;
Menținerea relațiilor de lucru excelente cu membrii echipei.
Job-uri similare care te-ar putea interesa: |
|
---|---|
Game presenter- full-time/part-time- București Aplica fara CV | |
Training Support Trainee with French (full time) Hybrid | |
GAcademy - Language upskilling program for French speakers (Bucharest, RO) Aplica fara CV | |
Vezi job-uri similare (9) |
Raporteaza eroarea la